BOOK OF GLEANINGS.
CHAPTER FIVE: THE BIRTH OF HURMANETAR.
(1) Hanok had three brothers by his mother and one by Sadara, two were with him on the great ship and one was saved in Megin. Hanok ruled all the land of Bokah, and his sons, Labeth and Hatana, were born at Nasira, after the great ship became fast.
(2) His brothers divided the water-washed land between them. One went to Tirdana and built a city there, and he ruled the western waters. One ruled the eastern waters and the swamps down to the waters of the sea. The other raised up Eraka in the midst of them, and he was the greatest. The city of Eraka stood for a thousand years, but in the days of King Naderasa the people made great images with faces of gold and bodies of brass. Children were offered to these demons conceived in wickedness. Then Yah in His wrath unleashed the winds and they were swept through the city as a whirlwind. The gold-faced images were thrown one against another and were broken, they fell and were buried under their temples. Eraka was then removed from the eyes of men.
(3) All the cities were rebuilt and the kings were dead; the people had multiplied greatly when Lugadur, he who taught the working of metals, was born. He was the mightiest of kings and his deeds are known to all men and written in his books.
(4) Wisdom came to the land by the hand of our father Hurmanetar who was called Hankadah, born at Egelmek in the land of Khalib under Eraka, of Nintursu, Maiden of the Temple, by Gelamishoar, Builder of Walls, son of Lugadur the Metalworker, son of Dumath the Shepherd, son of Gigitan the Tiller of the Soil. In the days when the mother of Hurmanetar carried him imder her heart with pain, the king, his father, had a dream. He saw a woman and knew he had just lain with her but could not see her face clearly, for whenever he almost recognised it the likeness changed to that of another. The woman was purifying herself over a bowl of incense, and while so doing she made water. Then a great cloud of smoke arose up from out of the bowl and filled all the room, and it went out through the doors and filled all the city and all the temples of the city. The following night the king was disturbed by the same dream. Therefore, knowing he had received an omen, upon his arising he hastened to send a messenger to the Temple of the Stargazers. Two wise men came and he told them concerning his dream, requesting that they read its meaning. Having heard the words of the king they, thereupon, left, going away to consult The Book of Heaven to discover what was written in the future concerning such a matter. In two days they returned, coming in unto the king as he sat within the hall of judgement, and they bowed before him saying, "Woe unto us your servants for what we have to say, for thus it is written. One is to be born of a woman whom you have ravished and he will be a slayer of kings, a destroyer of temples and a contender with the gods. He is one born to be great among men and his hand will be against you.” Hearing this the king bethought himself of the women he had taken by force, but they were many and scattered. So he sent again for the wise men, requesting their aid, and the wise men received his words. Now, the wise men knew these things were written of a son to be born to Nintursu, but they were perplexed not knowing what to do, for she was a Maiden of the Temple of the Seven Enlightened Ones, which had been built in the days of Sisuda. If the blood of one thus born were shed or its breath stopped within the boundaries of the land, the corn would perish within the furrow and the blossom would fall from the trees, so that they yielded no fruit. Yet the wise men were not loath to bring down the wrath of the king upon this temple, for it was one whose god had but small estate yet it paid no tribute to the god of the land. Nor did they desire to deceive the king in this matter, for if by perchance the deceit were uncovered they lost their protection.
The wise men, therefore, went before the king and spoke thus, "O king, light of our lives, we your servants have discovered this child, though it is yet unborn. It is to be born of a maiden bound to the Temple of the Seven Enlightened Ones; therefore, its blood may not be shed on land worked by the hand of man, nor may its breath be stopped. So now we say unto you, send those who are your most trusted servants and let them take this maiden and carry her away to a place afar off. If it be beyond the boundaries of this land, the child when born,
can be slain there and no evil will befall the lands of our god." Hearing these words, the king remembered the Maiden he had taken for his pleasure, for while hunting he had come upon her as she bathed. Neither the temple nor its god were known to him and he had no fear of its priests.
(5) The king called his chamberlain to his side, a man most trusted, and charged him, saying, "Go take this Nintursu, this temple maiden, and carry her into the land of Kithis, entering by stealth. She is with child and when it is born slay it letting its blood fall upon the soil in the land of Kithis".
(6) The chamberlain prepared and departed, taking with him men of blood and their captain. They travelled so they came upon the temple at first light in the morning. Nintursu was taken and they left ornaments of gold and silver.
(7) Now, Nintursu was not delivered of the child when they came to the boundary of the land, so they camped there and in the days that followed men went out to spy. The captain was a man skilled in war and courageous, a man of many battles, and Nintursu spoke often with him. But between her and the chamberlain few words were spoken.
(8) It happened that when Nintursu's time was upon her and the child to be delivered, it was the days of fall moon; therefore, the child could not be slain, so they bided until the dark of the moon. Then, when the order of things was right, the chamberlain called the captain and said, "This is a task for a man of blood and I am not such a one, therefore you take the child and slay it over the border. Seven men will go with you, that all these may bear witness to the deed and swear to it."
(9) Now, the men of blood were grim men of battles, strangers to soft beds and gentle ways of women, but some among them were the companions of Nintursu during the first days of her motherhood. Also there was one whose father had been a worshipper at the Temple of the Seven Enlightened Ones before it was abandoned by all who followed the king. There were those who murmured, saying, "This is a task for those in high places who speak with honeyed tongues and carry concealed knives that stab in the back, this is not for fighting men."
(10) It was true. This was no task for men of clashing metal, it was a deed more suited to squeamish-stomached courtiers; but, lacking backbone, these have ever needed others to do their dirty work spawned through intrigue and conspiracy. Lord, hasten the day when real men are no longer manipulated by half men!
The captain put the child into a basket prepared by Nintursu. It was placed upon an ass. Then he and his men went over the boundary to a place where neither tree nor grass grew; but about ten bowshots distant a stream ran through it to water fields and pastures in the valley below. When they stopped, the captain took down the basket and opened it, but when he gazed upon the face of the child his heart held his hand. He was a man of battles who slew in war, a slayer of men in combat, not a weak-kneed man of intrigue and slayer of children. He closed the basket and said to those who had come with him, "We will bide our time here until nightfall. If we loose the blood of the child here it will be absorbed into dead soil and do no harm, but if we carry it further, down into the valley, it will fall on living soil." None with him answered, for they were but simple fighting men knowing not that the blood could have been let into the waters. Or maybe they understood the heart of their captain. The captain said, "It is hot, we have time enough before those who dwell below are asleep; therefore, let us drink wine and rest awhile." So they drank wine which had been brought and rested; becoming drowsy they eventually fell asleep. Darkness fell.
(11) Now, the ass had not eaten since the morning, nor had it drunk at the stream and the captain of men bided his time, for he had a plan and this was a place known to him. In the gathering darkness he put the basket, with the child inside, back on the ass. It was a good place of concealment, under an overhanging rock, with thickets of thorn all around while below the ground fell away steeply, being covered with rocks and loose stones. Only the captain knew how, in the darkness, a large stone was loosed from above, bringing down many others with it, so that stones fell all about the place where the men lay under the overhang. They were heavy with wine, they shouted, they stumbled and fell; one was struck by a dart, another by a spear; there was a clash in the darkness though none was killed. The ass, loosed from its halter, fled and none could stop it.
(12) Wrathfully the captain shouted, "What kind of men have I been given? Why have you not brought trumpets to announce our coming? Who can see the ass among the bushes or hear it among the stones? Then, as lights appeared below and the voices of men were heard in the night, they withdrew.
(13) Coming to a place of safety the men took counsel among themselves, for the captain of the men said, "If you would go unpunished for this night, then you must slay me now; even then, can you return without me? Also, who knows where the blood will flow? Therefore, shall we not all say, with mine own eyes I beheld the blood of this child and know it is dead? Are we men of wisdom who live, or are we foolish ones who die? Thus, borne on the back of an ass Hurmanetar came to the land of Kithis.
COMMENTARY.
We’re starting the tale of Hurmanetar with his birth. There’s six chapters on him (5-10). At this point he’s very vulnerable but still the Great One (or Yahuah) is looking after him or having a relationship whichever way you want to look at it. Hurmanetar is referred to as the son of Nimrod and indeed he is but a few details have to be put in order to show this. (In this book Lugadur is the name Nimrod is referred too as.) The ‘Epic of Gilgamesh,’ then, written as the standard Akkadian version of the Gilgamesh text from Nineveh, also by the Babylonians and then by the Sumerians in poem form is here now in the Kolbrin with details in chapter 10 that it is Frastonis who is writing it for us. Is he Egyptian? Did he write it at the same time as the rest of the Kolbrin just after Moshe (Moses) and the Israelite slaves had left? Long after the Egyptian books had been written they came to Britain. Here they were translated into Brythonic Welsh and into English by modern translators. That’s what’s known as third hand. Likewise, the Bible, in our times has come to us third or fourth-hand and with no little amount of powerful interest changing it too. First it was written in ancient Hebrew. Other parts were written in Greek (or were there parts in Hebrew first?). Then the Romans laid their hands on it and translated it into Latin. In more modern times, Tindall & Wycliffe translated it into English. I love the way they apparently hounded them to death. Maybe they did. They wanted it translated! So that their version of “the truth” (with a small t) could be spread around the world in anticipation of the end days. Nevertheless, Yahuah continues to have relationship with all of us. The wheat is separated from the chaff. We’re here to become more spiritual (candle and flame, remember that one) and improve the Earth. That person you look at in the mirror is what He has become in you. Just where do texts fit in when we have a perfectly good relationship with Him but I’ll get onto this in another blog? Presumably, from this we learn how Hurmanetar attained his fighting skills.
The account of this chapter starts with Hanok including the place where he set up after the deluge which has one link through Sisuda to being where these subsequent events are taking place. Or is Hanok actually Sisuda but with a mistake along the way? Other than that a significant passage in chapter 6 (paragraph 19) also suggests there’s been 100 generations since the deluge.
After the deluge, Hanok’s great ship moved slowly and became fast. He had three brothers by his mother and one by Sadara. Two were on the ship. Another one was saved in Megin. Hanok ruled the land of Bokah. This is the start of ancient city states which remained until our story starts. His two sons were born at Nasira after the deluge - proving the Genesis account of three sons is doctored. No doubt to set a different time frame. If Adam & Eve are set at around 6,000 years all details from before can be removed amid the suggestion that these sinned handing the world over to the devil. I’ve been over this before but the devil doesn’t take over because of sin (and there’s only one sin - lower carnal manifestation) but the wheat separates from the chaff, we’re to be more spiritual/improve the Earth, the relationship with Yah continues and the cycle keeps repeating. In Genesis, Noah as he’s called, has his time frame matched out. Age when he started building the Ark, age when he finished, three sons to build with him, no apparent help and no mention of the 100 generations between the deluge and Hurmanetar but more on this in chapter 6.
His brothers divided the water-washed land between them. One went to Tirdana and built a city ruling the western waters. (There’s that theme of city states ruling appearing again.) Another went to rule the eastern waters and swamps down to the waters of the sea. The other raised up Eraka in the midst and he was the greatest. Eraka stood for one thousand years. Then in the time of king Naderasa golden images were built and children sacrificed to them. Yah was angry so He unleashed winds which swept through like a whirlwind. The statues crashed against each other and Eraka disappeared from the eyes of men.
The cities were rebuilt. The kings were dead. People had greatly multiplied when Lugadur was born. He taught the working of metals. Lugadur was the mightiest of kings. All know about him. His deeds are written in his books.
Wisdom came to Hurmanetar also called Hankadah, born in Egelmek under Eraka in the land of Khalib, of Nintursu (a priestess or) the Maiden of the Temple, by Gelamishoar builder of walls (this is Nimrod), son of Lugadur the metalworker. Lugadur was son of Dumath the Shepherd, son of Gigitan the Tiller of the Soil. Doing a search in Strong’s Bible shows Eraka on the West bank (or left) of Euphrates. Therefore, in the days when his mother carried him (Hurmanetar) with pain the king had a dream. Yah was revealing His plan. This came twice in successive nights. He knew it was an omen. In the dream, a woman was purifying herself over a bowl when the waters broke. A cloud of smoke issued from the bowl and filled the room. It went out through the doors completely filling the city and its temples too. So he sent a messenger to the Temple of Stargazers. Two wise men came, were told the dream and were asked to interpret it. They read from the Book of Heaven and returned. "Woe unto us your servants for... thus it is written. One is to be born of a woman whom you have ravished and he will be a slayer of kings, a destroyer of temples and a contender with the gods. (A case of gods raping goddesses to breed other gods. This is exactly in line with the Truth of the matter showing in crystal clarity the deed and what you sow should be reaped.) He is one born to be great among men (same theme again) and his hand will be against you.” Lugadur would try to remove himself of the woman but didn’t know which one it was so asked the wise men to help him again. They knew the son was to be born in Nintursu (a woman), a Maiden of the Temple of the Seven Enlightened Ones built in the days of Sisuda. That’s the Sisuda (or was it Hanok?) who went on the great ship. If his blood was, therefore, shed on the land the corn would perish and the blossom would fall from the trees. So they replied, “its blood may not be shed on land worked by the hand of man, nor may its breath be stopped. So now we say unto you, send those who are your most trusted servants and let them take this maiden and carry her away to a place afar off. If it be beyond the boundaries of this land, the child when born, can be slain there and no evil will befall the lands of our god."
So the king asked his chamberlain, a most trusted man, to take the maid to Kithis when the child is born and kill it.
The chamberlain prepared and departed with men of blood and their captain. Upon reaching the temple they took Nintursu and left ornaments of gold and silver.
Nintursu hadn’t had the child yet so they stopped at the boundary of the land and set up camp. In the following days men went out to spy a good place. The captain was a skilled man of war. She spoke with him often but with the chamberlain there were few words.
When her time was upon her it was full moon. (I suggest fall moon is a wrong spelling.) So they waited until the dark of the moon. At this the chamberlain spoke to the captain, "This is a task for a man of blood and I am not such a one, therefore you take the child and slay it over the border. Seven men will go with you, that all these may bear witness to the deed and swear to it."
These were grim men of battles not the soft ways of women. Some were companions of Nintursu at the start of her motherhood. One had a father who worshipped at the Temple of the Seven Enlightened Ones before being abandoned by those following the king. Others murmured, "This is a task for those in high places who speak with honeyed tongues and carry concealed knives that stab in the back, this is not for fighting men."
It was true. This is not for men of clashing steel. This is better suited to squeamish-stomached courtiers but lacking backbone have others do their dirty work. May the day be hastened when real men aren’t manipulated by half men. The captain put the child in a basket prepared by Nintursu, placed upon an ass, and went over the border with his men. When they stopped, the captain opened the basket and gazed upon the child but his heart held his hand. "We will bide our time here until nightfall. If we loose the blood of the child here it will be absorbed into dead soil and do no harm, but if we carry it further, down into the valley, it will fall on living soil." None answered. They were simple fighting men. Or perhaps they understood the heart of their captain. So they rested until it was dark, drunk the wine they had with them and fell asleep.
Where they were staying was a good place of concealment, under an overhanging rock. Thickets of thorn were below. The ass hadn’t eaten since morning nor had it drunk. The captain bided his time for he had a plan. In the darkness he put the basket with the child inside upon the ass. Only he knew why a large stone was loosed from above, bringing down others with it. There was commotion. A clash of steel. A dart thrown. Another hit by a spear but no one died. The ass loosed, fled and none could stop it.
Angrily, the captain asked what sort of men did he have. Then, as lights and voices were heard beneath they withdrew.
Arriving at a place of safety they took counsel. "If you would go unpunished for this night, then you must slay me now; even then, can you return without me? Also, who knows where the blood will flow? Therefore, shall we not all say, with mine own eyes I beheld the blood of this child and know it is dead? Are we men of wisdom who live, or are we foolish ones who die?“ So Hurmanetar, borne on the back of an ass came to Kithis.
All these events, however, will have had an effect on Hurmanetar. He is nature and flesh, coming from the Earthly Mother but spirit too from the Heavenly Father. Let’s see in the following chapters his path in life.